Tag: Prayer

  • CASE 51: Hôgen’s "Boat or Land"

    Hôgen asked Senior Monk Kaku,

    “Did you come by boat or by land?”

    Kaku said,

    “By boat.”

    Hôgen said,

    “Where is the boat?”

    Kaku said,

    “The boat is on the river.”

    After Kaku had withdrawn, Hôgen asked a monk nearby,

    “You tell me, did that monk who was here just now have the eye or not?”

  • CASE 50: Seppô’s "What Is This?"

    When Seppô was living in a hermitage, two monks came to pay their respects. When he saw them coming, Seppô thrust open the gate of his hermitage with his hands, jumped out, and said, “What is this?” The monks also said, “What is this?” Seppô hung his head and retired into his hermitage.


    Later, the monks came to Gantô. He asked them, “Where have you come from?” The monks said, “From Reinan.” Gantô said, “Did you ever visit Seppô?” The monks said, “Yes, we visited him.” Gantô said, “What did he say?” The monks related what had happened. Gantô said, “What else did he say?” The monks said, “Not a word; he hung his head and retired into his hermitage.” Gantô said, “Oh, how I regret now that in those days I did not tell him the last word! If I had told it to him, no one under heaven could do anything against him.”


    At the end of the summer practice period the monks came back to this conversation and asked him about its meaning. Gantô said, “Why didn’t you ask me about it sooner?” The monks said, “We could not dare to ask you about it.” Gantô said, “Seppô was born on the same stem as I, but he will not die on the same stem. If you want to know the last word, it is just this.”

  • The Power of Now

    If a response is required
    in a situation, focus within and
    feel the inner body. You will
    immediately become still and
    present as you withdraw
    consciousness from the mind,
    and the answer or action will
    come up from this deeper level.

  • CASE 49: Tôzan and the Memorial Service


    When Tôzan held a memorial service for Ungan before his portrait, he mentioned the episode with the portrait.


    A monk came forward and asked, “When Ungan said, ‘Just this!’ what did that mean?”


    Tôzan said, “At that time, I almost misunderstood my master’s meaning.”


    The monk said, “I wonder whether or not Ungan really knew that IT is.”


    Tôzan said, “If he did not know that it is, how could he say like that? If he knew that it is, how did he dare say like that?”

  • CASE 48: Vimalakirti’s "Not-Two"

    Vimalakirti asked Manjusri, “What does it mean that the Bodhisattva enters the Dharma-gate of Not-Two?”

    Manjusri said, “I see it like this: in all phenomena, there are neither words nor explanations, neither presentations nor knowledge; it is beyond all questions and answers. That is what I understand with ‘to enter the Dharma-gate of Not-Two’.”

    Then Manjusri asked Vimalakirti, “All of us have finished giving our explanations. Now you should give your explanation. What does it mean that the Bodhisattva enters the Dharma-gate of Not-Two?”

    Vimalakirti remained silent.

  • CASE 47: Jôshû’s "Oak Tree in the Garden"

    A monk asked Jôshû,

    “What is the meaning of the patriarch’s coming from the West?”

    Jôshû said, “The oak tree there in the garden.”

  • CASE 46: Tokusan’s "Study Accomplished"

    Great Master Tokusan Emmyô instructed his assembly and said,

    “If you have exhausted to the end, you will realize right away that all buddhas in the three worlds have stuck their mouths to the wall.

    Yet there is still one person – he is giving a great laugh.

    If you can recognize that person, you have accomplished your study.”

  • CASE 43: Razan’s "Appearing and Disappearing"

    Razan asked Gantô,

    “What if things appear and disappear without ceasing?”

    Gantô scolded him saying,

    “Who appears and disappears?”

  • Power of Now

    You can always cope
    with the now,
    but you can never cope with
    the future–no do you have
    to. The answer, the strength,
    the right action, or the
    resource will be there when
    you need it, not before,
    not after.

  • CASE 41: Rakuho at His Deathbed

    When he was about to die, Rakuho addressed his assembly and said, “I have one matter to ask you about. If you say ‘yes’ to this, you are putting another head on your own. If you say ‘no,’ you are looking for life by cutting off your head.”

    The head monk said, “The green mountain always lifts up its legs; you don’t need to carry a lantern in the daylight.”

    Rakuho said, “What time is this to utter such a saying?”

    A senior monk named Genjô stepped forward and said, “Apart from these two ways, I beg you, Master, not to ask.”

    Rakuho said, “That’s not enough. Say some more.”

    Genjô said, “I cannot say it fully.”

    Rakuho said, “I don’t care whether or not you can say it fully.”

    Genjô said, “I feel just like an attendant who has nothing to respond to his master.”

    That evening, Rakuho called Genjô to him and said, “Your response today had something
    quite reasonable. You have to realize what our late master said,

    ‘There are no dharmas before the eyes,
    Yet consciousness is before the eyes.
    IT is not the Dharma before the eyes,
    IT cannot be reached by eyes and ears.’

    Which phrase is the guest? Which phrase is the host? If you can sort them out, I will
    transmit the bowl and robe to you.”

    Genjô said, “I don’t understand.”

    Rakuho said, “You must understand.”

    Genjô said, “I really don’t understand.”

    Rakuho uttered a kaatz and said, “Miserable, miserable!”

    Another monk asked, “What would you like to say, Master?”

    Rakuho said, “The boat of compassion is not rowed over pure waves. It’s been wasted labor releasing wooden geese
    down the precipitous strait.”